仲弓为季氏宰,问政,子曰:“先有司,赦小过,举贤才。”曰:“焉知贤才而举之?”曰:“举尔所知。尔所不知,人其舍诸?”
本章为《论语》:子路篇
【原文】
【翻译】
仲弓做了季氏的总管,问怎样管理政事,孔子说:“自己先给下属各部门主管人员作出表率,原谅他人的小错误,提拔贤能的人。”仲弓说:“怎么知道哪些人是贤能的人而去提拔他们呢?”孔子说:“提拔你所知道的,那些你所不知道的,别人难道会埋没他吗?”
【解读】


元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
山有木呀木有枝(913266066) 评论 仲弓为季氏宰,问政:举尔所知,尔所不知,人其舍诸?世界上的能人很多,但为我们
山有木呀木有枝(913266066) 评论 仲弓为季氏宰,问政:先有司一是建立自己的管理团队,你要有一个领导班子,这是创
幸福一生(2329825671) 评论 仲弓为季氏宰,问政:先有司,南怀瑾:“有司是职务,先有司的意思是制度化,不要
金科水能量(835629355) 评论 仲弓为季氏宰,问政:先有司-先把组织架构建立起来,这样就有很多的晋升通道,然后
星辰里的稻草人(1300867804) 评论 仲弓为季氏宰,问政:先有司那里翻译是不是有点不对劲
还没有评论,快来抢沙发吧!