孔子曰:“益者三友,损者三友。友直、友谅、友多闻,益矣;友便辟、友善柔、友便佞,损矣。”
本章为《论语》:季氏篇
【原文】
16.4 孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅①,友多闻,益矣。友便辟②,友善柔,友便佞③,损矣。”
【注释】
①谅:诚信。
②便(pián)辟.逢迎谄媚。
③便(pián)佞.用花言巧语取悦于人。
【翻译】
孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。同正直的人交友,同诚信的人交友,同见闻广博的人交友,是有益的。同逢迎谄媚的人交友,同表面柔顺而内心奸诈的人交友,同花言巧语的人交友,是有害的。”
【解读】
【解读】


元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
搂宝(173007428) 评论 孔子曰:“益者三友:我早看论语就好了,被阿谀奉承的人坑的很惨
活在梦里。(157902353) 评论 孔子曰:“益者三友:宜矣?是益矣吧 管理员回复: 已纠正。
jsdaklfj(1525391264) 评论 孔子曰:“益者三友:有便佞?错了吧 管理员回复: 已纠正。
尤加利(1316980165) 评论 孔子曰:“益者三友:我现在拿手机看的呀
还没有评论,快来抢沙发吧!