子曰:“乡愿,德之贼也。”
本章为《论语》:阳货篇
【原文】
17.13 子曰:“乡愿①,德之贼也②。”
【注释】
①乡愿:乡里多数人认为是忠厚之人。这种人貌似好人,实为与流俗合污以取媚于世的伪善者。愿,忠厚。
②贼:毁坏,败坏。
【翻译】
孔子说:“没有真是非的好好先生,是道德的败坏者。”
【解读】
【解读】


元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
清谷天(1055053340) 评论 子曰:“乡愿,德之:是不是通假?
JasonGermain(2663944072) 评论 子曰:“乡愿,德之:还有说是乡原的,哪个是对的?大伙知道么
妍(3041774974) 评论 子曰:“乡愿,德之:说的好!你有言论我来驳,理不辨不明。
小将(555223) 评论 子曰:“乡愿,德之:老好人,往往更害人,因为面对丑恶时,他们会起到推波助澜助
心光(330659902) 评论 子曰:“乡愿,德之:只是不语而已。不语鬼、神,世人不知,不语力、乱,世人难道
满目山河.(2786113754) 评论 子曰:“乡愿,德之:子不语怪力乱神.
善败者不亡(896994495) 评论 子曰:“乡愿,德之:圣人何不知?知天知地知鬼神。
爱哭的人(3049845395) 评论 子曰:“乡愿,德之:孔子怎么什么都知道
还没有评论,快来抢沙发吧!