子曰:“能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?”

探索孔子“礼让为国”的治国智慧,理解礼制与谦让如何成就大治,领悟仁爱尊重的核心价值。

【原文】

4.13 子曰:“能以礼让为国乎①,何有②?不能以礼让为国,如礼何③?”

【注释】

①礼让:礼节和谦让。

②何有:何难之有,不难的意思。

③如礼何:把礼怎么办?即如何实行礼制呢?

【翻译】

孔子说:“能用礼让的原则来治理国家吗?难道这有什么困难吗?如果不能用礼让的原则来治理国家,又怎么能实行礼制呢?”

【解读】

此章讲治国者必须礼让,因为礼主敬,依礼而行就会处事合宜;谦让生和,就会上下无争。能做到礼让,治国也就没有困难了。礼是人际关系的具体规范,让是人与人互相尊重的明确表现。仁的体用,首先在于礼让。懂得礼让就会去尊重他人的意愿和权利,就会设身处地为他人考虑,也就能够有发乎真心的关怀和仁爱。因为对他人有仁爱和尊重,他人亦会反过来给以尊重和仁爱。如此便可得人心,民心悦服,则国家自然得以大治。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换