论语

《论语》由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成,是儒家学派的经典著作之一,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。
子张问明,子曰:“浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也已矣;浸润之谮、肤受之愬不行焉,可谓远也已矣。”
【原文】
 
12.6 子张问明。子曰:“浸润之谮①,肤受之愬②,不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远也已矣。”
 
【注释】
 
①浸润之谮(zèn):像水浸润物件一样逐渐传播的谗言。谮,诬陷。

②肤受之愬(sù):像皮肤感受到疼痛一样的诬告,即诽谤。愬,同“诉”。
 
【翻译】
 
子张问什么是明智。孔子说:“暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这儿都行不通,就可以称得上明智了。暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这里都行不通,就可以说是有远见了。”

【解读】

本章孔子论述的是明智的问题,它对处于领导地位的执政者而言,显得更为重要。有道是“众口铄金,积毁销骨”,能使无孔不入的谗言和诽谤行不通,那可真是明智而且有远见的人了。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! 千江 评论 子张问明,子曰:“:浸润之谮,肤受之愬,不行。那就行“浸润之赞,肤受之益”,对别人无意的赞美和成人之美的好事,准能让人生之路走的更远。赞美和欣赏是感化人格的阳光雨露。 千江 评论 子张问明,子曰:“:浸润之谮,指的生活中的细节,细节决定成败,用明来察觉;肤受之愬是宽缓,远离那些切肤之痛的躁急语言,和放远有联系。 5000言200778515 评论 子张问明,子曰:“:两个“不行焉”有不同的时间意境,即“明与远”。如你为法官,谣言,诽谤到你这了,你能不信谗言,诽谤就是明。第二个“不行焉”你能让谣言与诽谤厄杀于萌芽中,就是远。 5000言633824373 评论 子张问明,子曰:“:其实这些暗中的流言或谗言,以及公开对立的诬蔑或讥讽,前者可以让子弹飞一会儿,后者可以唾面自干,都需要有一种不动如山的定力,培养定力就得有咬定青山不放松的意志,这个青山就是仁,就是道。 阿菠萝 评论 子张问明,子曰:“:浸润之谗,润物无声;肤受之愬,刀刀见血。明,明白事理;远,远离邪僻。明才会远,远才会明,明即是远,远即是明,明远不二,知行合一。 七十二渡 评论 子张问明,子曰:“:其实两个不行焉都是强调不信,不传,独立思考,明辨是非,明达情境,这就是明。而做到了明,无论是个人,组织,还是国家,才能做到远。 5000言3849910 评论 子张问明,子曰:“:浸润之谮就是在私底下搞你,肤受之愬就是当面怼你 匿名游客 评论 子张问明,子曰:“:请各位指教:浸润之谮和肤受之愬的浸润和肤受是否可以理解为不能被轻易被察觉感知? king 评论 子张问明,子曰:“:不在乎外来的毁誉,只关注内心的纯乎天理,便叫“明”。 轶想天开 评论 子张问明,子曰:“:谗言和诽谤意思是同样的。“浸润”强调的是无处不在,“肤受”强调的是程度。合起来就是:无处不在的、感觉就像真的谣言,但在你这被制止了,就是明;而如果能让它们一开始就不发生,那就是远。 评论 子张问明,子曰:“:主明则馋遁,明镜高悬则正大光明。道理谁都懂,但是怎么做到呢?夫子说了,“不行焉”。前一个“不行焉”是状态,相当于主政者以行为观德性,以结果论功过,没有言语啥事儿;后一个“不行焉”是结果,就是大家伙再也不用担心众口烁金积毁销骨这些事儿了,在自己的职责和能力范围内安安心心干活就行了。浸润之谮一般发生在床笫耳鬓之间、酒桌饭局之间、狎昵亵玩之间、暗斗巧诈之间;肤受之愬一般发生在挖坑陷害之时、落井下石之时、口诛笔伐之时、互怼明争之时。 东航 评论 子张问明,子曰:“:卧龙先生没出茅庐已经三分天下 ,可见一个人的修养学识定力。 2041 评论 子张问明,子曰:“:你不是别人眼中口中的样子,对自己有正确的认知。 井稻 评论 子张问明,子曰:“:这里断句不能以后人来解释,其实这里面有太多的模糊.但是可以反推何谓明,何谓远.明,就是能分辨是非,别人强加给你的是非,你能坚持并不能人云亦云.何谓远见,一般类似的君子不立危墙,事先做好防范不入其境地,才在事情发生之后,没有陷入危险,说明有远见.那么反推浸润之谮,肤受之愬,不行焉,就是指的这些诬告,流言,没有流传出,说明自身洁身自好,非礼勿视,不去做一些让人误会的事情. 队长 评论 子张问明,子曰:“:以前古时候证据很难获取,如今这个时代证据都在大数据里,天眼里,随时可以人肉。 向平 评论 子张问明,子曰:“:卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭,那些为了国家利益而终生隐姓埋名或者被人污蔑的伟人,只因心中有一盏明灯班的信仰,清者自清,浊者自浊的处世准则,阐释的应该就是这样的人生。 拾贰 评论 子张问明,子曰:“:如有人诬陷你对他人议论你的缺点,尽管夸大其词的数落你的种种行径,你置之恝然,可是以他们愚浅的智慧,即使不明白真理依然我行我素却任然能对人指手画脚,然附和之人又多且广,邻里邻居都信其谗言,颠倒了事实。此时的你无能为力,被人为的玷污了清誉,而听信谗言的人一生都对你产生误解和偏见,尽管他们并不了解你,然而一开始造谣的人只是无所事事每天靠他人的八卦打发时间。然而他们终其一生都活在对人们的污蔑中渡过一生,却并不感到愧疚,反倒活得自在。旁人背负骂名,为他们生活增添一丝话题。 明月朦胧 评论 子张问明,子曰:“:明辨是非,重要在于有自己的独立思考和判断,不会因为别人持续不断的灌输错误信息而受骗。 不贰先生 评论 子张问明,子曰:“:人总是喜欢听到并乐于接受新奇的声音。在风言风语面前,你的态度就是你的修养。 评论 子张问明,子曰:“:这些话都说起来容易,做起来却很难很难。孔子口中的明恐怕要真的会通天道,明白万物之道的人才能做到吧 山有木呀木有枝 评论 子张问明,子曰:“:首先要严格约束自己,不违法乱纪,不给坏人找到攻击你的口实。即使有人捏造诽谤,以莫须有的罪名加诸于你,但你身正不怕影子歪,人们依旧会选择相信你,而不会相信诽谤者,那么诽谤者的诡计就得不到施展。 付修平 评论 子张问明,子曰:“:流言蜚语止于智者,灾祸恐惧不及吾身,可谓明远矣。 阿呆 评论 子张问明,子曰:“:如果这就是明智的话,那么谁能够做得到呢?就算是安国的孔明被敌人诽谤,受后主的疑心。 青花 评论 子张问明,子曰:“:不受流言蜚语影响,是谓   内心强大。  那么,好人和坏人,哪个内心会“强大”?哪个会更“柔弱”呢? 岁月如歌 评论 子张问明,子曰:“:最后一句话可以翻译成  可以明镜高悬了  比较不错 杀戮日本 评论 子张问明,子曰:“:流言止于智者
Copyright © 2017-
参考资料:彩图全解论语.中庸.大学 /(春秋)孔子等著;思履,文若愚主编.-北京:中国华侨出版社,2015.3
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10