子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”
本章为《论语》:子路篇
【原文】
13.11 子曰:“善人为邦百年①,亦可以胜残去杀矣②。诚哉是言!”
【注释】
①为邦:治国。
②胜残:克服残暴。
②胜残:克服残暴。
【翻译】
孔子说:“善人治理国家一百年,也就能够克残暴行为,消除虐杀现象了。这句话说得真对啊!”
【解读】
【解读】


元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
队长(328861379) 评论 子曰:“‘善人为邦:这就是所谓的“菩萨心肠霹雳手段!”
阳光(549220678) 评论 子曰:“‘善人为邦:这是孔子的理想国
宝宝(2338675519) 评论 子曰:“‘善人为邦:lunyu.5000yan.com牛批,以后再也不用翻书了
爱哭的人(3049845395) 评论 子曰:“‘善人为邦:通过孔子的讲述,我明白了许多。
还没有评论,快来抢沙发吧!