子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”
本章为《论语》:宪问篇
【原文】
14.24 子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”
【翻译】
孔子说:“古代学者学习是为了充实提高自己,现在的学者学习是为了装饰给别人看。”
【解读】
【解读】


元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
笑笑(2427113704) 评论 子曰:“古之学者为:有修养有道德的贤才,学习古事前人是为了修正自己,通过学习
沧海临风(417418027) 评论 子曰:“古之学者为:这句翻译的有问题,应是nbsp; nbsp;nbsp;孔子说:“古代学者学习是
王克明(12291730) 评论 子曰:“古之学者为:我觉得这句翻译的有问题,应该是古人学习是为了修为自己,现
waaaaassup(2364970230) 评论 子曰:“古之学者为:好歹看看注释再评论吧,你这么评论真的理解了这句话?
繁华深呼吸(754915386) 评论 子曰:“古之学者为:君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊。共勉!
贤王(111111) 评论 子曰:“古之学者为:为己还是为己,为人已不是为人,而拐弯抹角地为己。
(3383184079) 评论 子曰:“古之学者为:元芳说,我戴着眼镜看
还没有评论,快来抢沙发吧!