子曰:“为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。”
【原文】
14.8 子曰:“为命①,裨谌草创之②,世叔讨论之③,行人子羽修饰之④,东里子产润色之⑤。”
【注释】
①命:指外交辞令。
②裨(pí)谌(chén):郑国的大夫。
③世叔:即子太叔,名游吉。郑国的大夫。子产死后,继子产为郑国宰相。
④行人:官名,掌管朝觐聘问事务,即外交事务。子羽,公孙羽,郑国的大夫。
⑤东里:子产所居之地,在今郑州市。
②裨(pí)谌(chén):郑国的大夫。
③世叔:即子太叔,名游吉。郑国的大夫。子产死后,继子产为郑国宰相。
④行人:官名,掌管朝觐聘问事务,即外交事务。子羽,公孙羽,郑国的大夫。
⑤东里:子产所居之地,在今郑州市。
【翻译】
孔子说:“郑国制订外交文件,由裨谌起草,世叔提出意见,外交官子羽修改,东里子产作加工润色。”
【解读】
【解读】
此章是孔子对子产的外交能力的赞赏之辞。子产治国有方,知人善任,一道外交文书需要经过四道手续,由四位大夫各尽所长,才得以颁布,足见其从政的慎重。子产的外交事迹亦见于《左传·襄公三十一年》。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
(445655885447) 评论 子曰:“为命,裨谌:说了四个人,为什么只夸子产?
5000言954363172 评论 子曰:“为命,裨谌:裨谌 读[bì chén] 原文是不是写错了?
匿名游客 评论 子曰:“为命,裨谌:现在的政策都是某个领导拍脑袋想出来的,根本没有经过众人的
春衫薄(437404699) 评论 子曰:“为命,裨谌:四书困勉录:此章即郑之为命,从见事之贵详审,而又见能得人
Mrwang(107842699) 评论 子曰:“为命,裨谌:子产和“三权分立”思想擦肩而过,差点就触及到灵魂。
礁(417782440) 评论 子曰:“为命,裨谌:外交无小事,古代秘书处员工互相配合
球(16441569) 评论 子曰:“为命,裨谌:一是管理层谨慎,二是管理层团结和谐,和而不同,多么美好的
球(16441569) 评论 子曰:“为命,裨谌:小编,个人认为,本篇,团结之意大于谨慎之意
听雨(1062716515) 评论 子曰:“为命,裨谌:个人赶脚有时候流程太多了, 若是在盛世是为谨慎, 若在腐朽
匿名游客 评论 子曰:“为命,裨谌:作为领导者就应该谨言慎行,做好典范
万亩黑土(344565557) 评论 子曰:“为命,裨谌:古代人们的姓氏绝不可由字义而“后引申为姓”。姓氏形成主要
Mark(670549239) 评论 子曰:“为命,裨谌:裨(拼音:bì、pí)是汉语通用规范二级汉字。nbsp;[1]nbsp;nbsp;此
匿名游客 评论 子曰:“为命,裨谌:外交辞令关系国家形象。当然要慎之又慎。
木瓜(58436820) 评论 子曰:“为命,裨谌:《论语译注》杨伯峻译注本中读"裨(bì)谌(chén)”,是俩
爱哭的人(3049845395) 评论 子曰:“为命,裨谌:孔子思想延用二千多年,太牛了。
︶逆鳞︵(552616258) 评论 子曰:“为命,裨谌:草创讨论修饰润色
还没有评论,快来抢沙发吧!