色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。

【原文】
 
10.27 色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之①。三嗅而作②。
 
【注释】
 
①共:通“拱”,拱手。

②嗅:当“作狊(jiù)”讲,张开两翅的样子。
 
【翻译】
 
(孔子在山谷中行走,看见几只野鸡。)孔子神色一动,野鸡飞着盘旋了一阵后,又落在了一处。孔子说:.些山梁上的母野鸡,得其时啊!得其时啊!”子路向它们拱拱手,野鸡振几下翅膀飞走了。

【解读】

此章孔子借自然现象来抒发自己的情感。他一生东奔西走,却没有在当时获得普遍的响应。这里似乎是在游山观景,其实孔子是有感而发。他看到山谷里的野鸡能够自由飞翔,自由落下,悠然自得,这是“得其时”,而自己却不得其时,由是发出了这样充满了诗意的感叹。